ORT iJET Challenge

Блог создан в рамках конкурса ORT iJET Challenge 2011 (ijet.ort.org). Сообщения в блоге написаны на основе исторических фактов, взятых из открытых источников, но могут содержать размышления, выводы и предположения, сделанные участниками конкурса от лица исторической личности, но не принадлежащие ему. Данный блог следует воспринимать, как художественное произведение, написанное на основе реальных событий, но не претендующее на историческую точность.

среда, 29 июня 2011 г.

Память о Хане

Памятник Хане Сенеш в кибуце Сдот-Ям.




После того как весной 1945 года Красная Армия вошла в Будапешт, Катерина Сенеш начала поиски могилы дочери. Специалист по венгерской литературе и искусству, доктор Анна Салаи, утверждает, что «только один христианин знал точное местонахождение могилы Сенеш на еврейском кладбище в Будапеште, и он отвёл её мать к месту захоронения». Найдя могилу Ханы, Катерина Сенеш заказала установку памятника местному скульптору.

В июле 1945 года с помощью одного из оставшихся в живых парашютистов, Йоэля Палги, Катерина Сенеш уехала в Палестину через Румынию. Она прибыла в Палестину в октябре 1945 года. Катерина умерла в Израиле в 1992 году в возрасте 96 лет, прожив последние годы жизни в доме престарелых. Гиора Сенеш жил в Израиле, в Хайфе, у него два сына: Эйтан и Давид и внучка Деганит. Гиора скончался в 1995 году.

Те, кто судил Хану Сенеш, были после войны сами осуждены за военные преступления, однако Хана долгое время не была оправдана. В июле 1993 года по запросу правительства Израиля венгерский военный трибунал пересмотрел дело Ханы Сенеш. 5 ноября 1993 года на церемонии в Тель-Авиве посол Венгрии передал семье Ханы Сенеш решение о реабилитации и снятии с неё всех обвинений. В церемонии принял участие премьер-министр Израиля Ицхак Рабин.



Хана Сенеш считается национальной героиней Израиля. Именем Ханы Сенеш названы кибуц на границе с Самарией, улицы в ряде городов страны и другие объекты. Также до образования государства Израиль её имя носил корабль, доставлявший в Палестину нелегальных еврейских беженцев. Её саму и стихотворение «Эли, Эли» знает каждый израильский школьник.
В 1950 году прах Ханы Сенеш был перевезён в Израиль и с воинскими почестями перезахоронен на горе Герцля  в Иерусалиме. 7 ноября 2007, через 63 года после гибели, памятник Хане Сенеш с еврейского кладбища в Будапеште также был перевезен в Израиль. В церемонии установки памятника в кибуце Сдот-Ям приняли участие племянники Ханы Давид и Эйтан Сенеш, а также член правительства Израиля Ами Аялон, чей дядя Йона Розен готовил Хану к её миссии в Европе.
В кибуце Сдот-Ям создан «Дом-музей Ханы Сенеш», он включен в национальный культурно-исторический проект «Наследие» и финансируется правительством Израиля. Музей принимает 15 тысяч посетителей в год. 13 октября 2010 года в Музее еврейского наследия в Нью-Йорке открылась экспозиция, посвящённая Хане Сенеш, на которой впервые представлены материалы из её личного архива, который был передан на хранение музею её племянниками.
На родине Ханы Сенеш в Будапеште в её честь названа средняя школа и парк (венг. Szenes Hanna Park), в котором установлен памятник. Имя Ханы Сенеш носит также частная еврейская школа в Бруклине (Нью-Йорк).
2-4 сентября 2010 года в Будапеште состоялись совместные показательные выступления израильских и венгерских парашютистов в память о Хане Сенеш. В торжественном приёме по этому случаю принял участие двоюродный брат Ханы, писатель и композитор Иван Сенеш.
Подвиг Ханы Сенеш уже вскоре после создания гос-ва Изриль вошёл в школьные программы, причём не только в стране. Беллетризованная биография Ханы Сенеш для детей была написана на иврите Аароном Мегедом в 1957 году (предназначенный для еврейских школ Канады перевод на идиш был опубликован в Монреале в 1969 и 1972 годах). Аналогичные публикации были предприняты в рамках светских программ школьного обучения на идише и в других школьных системах еврейской диаспоры, например в Аргентине (1948),США (1954) и Мексике (1960). Биография Ханы Сенеш была позднее рекомендована для общеобразовательных программ в государственных школах США и издана для этой цели в серии библиотеки школьника.

В искусстве
О Хане Сенеш было написано множество книг, в том числе для детей и подростков (включая даже комиксы), поставлен ряд театральных спектаклей и снято несколько фильмов. Она упоминается во многих произведениях, некоторые поэты посвящают ей свои стихи.

Книга «Хана Сенеш. Жизнь, миссия и героическая смерть», включающая её дневник, письма и литературное наследие, а также ряд статей-воспоминаний о ней, составленная лично знавшим её по кибуцу историком Моше Бреславским, впервые вышла на иврите в 1946 году. С тех пор она выдержала 10 переизданий, а также переведена на венгерский (1954), испанский (1966), английский (1971), русский (1975) и другие языки. Уже в 1948 году в Буэнос-Айресе была на идише опубликована драма чилийского литератора Пинхоса Бицберга «Хана Сенеш, еврейская героиня». Документальная пьеса также знавшего героиню по кибуцу Сдот-Ям Аарона Мегеда «Хана Сенеш» (1958) уже через год после исходной публикации была поставлена в Монреале на идише  известным режиссёром Дорой Вассерман.
В феврале 1986 года Катерина и Гиора Сенеш присутствовали на премьере пьесы Давида Шехтера, посвящённой Хане. Её роль сыграла американская актриса Лори Вильнер.
В 1988 году израильский режиссёр Менахем Голан снял полнометражную кинодраму «Война Ханы». Роль Ханы Сенеш сыграла голландская актриса Марушка Детмерс.
В 1994 году Гиора Сенеш обращался в Веховный суд Израиля с требованием убрать из трёхсерийного телевизионного фильма о Рудольфе Кастнере намёк, что Хана Сенеш выдала полиции местонахождение двух своих товарищей, как ложную и порочащую её память информацию. Суд отказал в удовлетворении петиции на основании принципа свободы слова. Однако Управление радио- и телевещания убрало из фильма данное утверждение.
В 2008 году режиссёр Роберта Гроссман (США) сняла документальный фильм «Благословенна спичка: жизнь и смерть Ханы Сенеш» (англ. Blessed Is the Match: The Life and Death of Hannah Senesh, по строке из стихотворения Ханы Сенеш «Благословенна спичка…», написанного в Югославии). Фильм основан на переписке между Ханой и её матерью. Роль Ханы сыграла Мери Рот, роль Катерины — Марина Ноенкова.

Образ Ханы Сенеш в национальном самосознании в Израиле

Церемония возложения венков в годовщину гибели Ханы Сенеш. 7 ноября 1989 г.


Ряд современных исследователей полагает, что в национальном самосознании в Израиле и в сионитском движении произошла канонизация образа Ханы Сенеш — единственной из семи погибших еврейских парашютистов из подмандатной Палестины.
Историк Джудит Тайдор Баумел из университета Бар-Илана, разбирая использование героизма Ханы Сенеш в создании коллективной национальной памяти в Израиле, различает несколько этапов в канонизации образа героини. О подвиге Ханы Сенеш и других погибших парашютистов в подмандатной Палестине стало известно весной 1945 года. Первоначально их память была увековечена непосредственно в кибуцах и политических организациях, к которым они принадлежали до отправки. Только после образования Государства Израиль начались попытки общенациональной канонизации погибших парашютистов. При этом, несмотря на её относительно недавнюю репатриацию, культ памяти Ханы Сенеш строился как пример героизма жителей ишува (даже сабр) и вне всякой связи с Холокостом. Только когда, начиная с конца 1950-х годов, двойственное отношение к жертвам Холокоста в стране постепенно начало меняться, образ Ханы Сенеш стал до определённой степени рассматриваться в контексте как израильского, так и общееврейского героизма. Как отмечает Рути Глик (также из университета Бар-Илана), несмотря на казалось бы, полную канонизацию подвига Ханы Сенеш, её дневники и письма до сих пор не были полностью переведены на иврит и издаются с купюрами. Так, пассажи о трудностях адаптации на новой родине и интеграции в новую культурно-лингвистическую среду опущены во всех современных изданиях дневников Ханы Сенеш на иврите.

Комментариев нет:

Отправить комментарий